top of page
Writer's pictureAïda Garcia Pons

El creuer del Dazzler, de Jack London



L’any passat, coses de la pandèmia, em vaig proposar moltes coses. Una d’elles va ser llegir un llibre a l’any de Jack London. Senzillament perquè visc aquí. A la badia que el va veure néixer i on va viure gran part de la seva vida, on va centrar algunes de les seves obres i on trobem les seves petjades en els noms de carrers, places i parcs. L’excusa ideal per conèixer de manera literària el lloc on visc, vaja. Avui, a més, se celebra l’aniversari de la seva mort. London morí el 22 de novembre de 1916 a Glen Ellen, i seguint el patró de fa justament un any quan portava al blog del Casal Català la lectura d’un dels seus llibres més famosos, La crida del bosc, una història en què el protagonista és un gos i la qual arrenca a la vall de Santa Clara aquí a Califòrnia i ens porta fins al Canadà a principis de segle, avui porto una història completament diferent per commemorar la data de la seva mort: ni un animal, irracional, vull dir. Amb The Cruise of the Dazzler (El creuer del Dazzler, Bromera, 1991 i RBA La Magrana, 2000) no ens movem de la Badia de San Francisco. Com aquell qui diu, no sortim de l’aigua en 100 pàgines. Navegant pels quatre punts cardinals recorrem llocs que malgrat portar més d’una dècada a la zona, jo encara no coneixia i on la terra és un únic punt de partida i arribada.


Evidentment, el goig de sentir noms de llocs coneguts, on hem passejat sovint amb els nens, o quan sortim a descobrir la ciutat, no ens els treu ningú. Jack London ens descriu el San Francisco d’abans del gran terratrèmol. La seva gent, els ghettos, les pujades interminables i les baixades esbojarrades que els nanos podien fer quan sortien d’escola, corrent, segons veien ells, a la velocitat de la llum. Lake Merrit, el Golden Gate, l’illa d’Alcatraz, Angel Island el Ferry Building... aquests els coneixem tots. Farralones? Raccoon Strait? Els vaig haver de buscar al mapa, meravellada de descobrir noms tan curiosos dignes d’una publicació exclusiva al blog.


S’ha dit que El creuer del Dazzler és un llibre d’aventures per a nens. Quan els llibres (i les joguines i la vida) se separava en dos: allò que era per a nens, i el que era per a nenes. No arrugueu el front, no val la pena, és una classificació que es va fer el segle passat i que és bo entendre, però que no cal seguir fent. L’única certesa d’aquesta afirmació és que El creuer del Dazzler és, sens dubte, una història d’AVENTURES. Sí, amb majúscules. I és increïble. També amb majúscules, però si les hi poso, sembla que cridi, així que millor que no ho faci. Llegir-la d’adulta m’ha tornat la sensació de quan llegia d’aventures de petita. Els set secrets, El club dels cinc eren els meus preferits. El creuer del Dazzler va molt més enrere en el temps i de fet no s’assembla gens a les històries que creava Enid Blyton. Jack London era indubtablement un autor americà i ens retrata la vida d’aquesta part dels Estats Units amb la mateixa nitidesa com Enid Blyton ens dibuixava la dels nens anglesos mig segle més tard. El llenguatge ens porta al passat, expressions, vocabulari i estil narratiu que ja no s’estilen i que, siguem francs, costen de seguir. Són un repte lingüístic que encara fan que t’aferris més al mast del vaixell per poder continuar viatjant amb el protagonista pre-adolescent i la resta de la tripulació d’aquesta nau de reputació dubtosa. Pujar al Dazzler és ben bé com viatjar en el temps. I és precisament per això que potser no és una lectura per a criatures, ni tan sols per a (la majoria de) preadolescents. De principi del segle XX, sí, potser. Segurament, de fet. Però per als del segle XXI? Ho dubto. De moment els podem gaudir els adults, ens tornarà a la infantesa. Si no exactament a la que documenta London, sí que ens farà recuperar la sensació de llegir un llibre d’aventures com fa anys que no llegim. Quan era fàcil capbussar-se dins les peripècies dels personatges perquè aquestes podien ser reals i formaven part de les possibilitats del nostre dia a dia.



Fitxa del llibre -versió original anglesa: Fitxa de la traducció catalana:

Títol: The Cruise of the Dazzler Títol: El creuer del Dazzler

Autor: Jack London Autor: Jack London

Editorial: SeaWolf Press Traductors: Remei Bataller i Gerard Bataller

ISBN: 978-1-948132-67-1 Editorial: Bromera

ISBN: 9788476600993



Pont del Golden Gate des de Lands End.







54 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page